Voglio che tu esegua un doppio controllo alla protezione che abbiamo su di lui.
I want you to double-check the protection we have on them.
Lo vedrò domani per un controllo alla vista.
I'm gonna see him tomorrow at my eye appointment.
Passo il controllo alla sua postazione.
Diverting all power to your station.
Ho fatto un controllo alla vecchia maniera.
I did a low-tech background check on him.
Tre giorni fa, le autorità tedesche hanno preso un uomo e una donna che cercavano di contrabbandere armi attraverso il posto di controllo alla dogana.
Three days ago, german authorities picked up a man and a woman attempting to smuggle weapons through a customs checkpoint.
Parli ancora... e le faro' un controllo alla prostata a fine visita.
Keep talking. I'll finish your exam with a prostate check.
Va bene, io controllo alla pensione, tu controlla la taverna.
All right, I'll check the inn, you check the tavern
Non puo' tener tutto sotto controllo, alla fine l'ho convinto a mettersi a letto.
Can't keep anything down. I finally got him to bed.
Okay, adesso faccio fare questo controllo alla tua Intelligenza Artificiale.
Okay, just gonna let this sweep run on your core A.I.
Perche' non fate un controllo alla banca del sangue
Why don't you check the blood bank for transfusions?
E perche' posso gestire solo un maniaco del controllo alla volta.
And because I can only take one control freak at a time.
Il segretario di stato Haig ha dichiarato di avere tutto sotto controllo alla Casa Bianca.
Secretary of State Haig did say he is in control at the White House.
Dovrebbe bastare un controllo alla sua corrispondenza di lavoro.
A review of her business correspondence should settle it.
Quando ha fatto l'ultimo controllo alla prostata, signor Delaney?
When was the last time you had your prostate checked, Mr. Delaney?
Devo andare al St. Thomas per un controllo alla mano.
I have to go to St. Thomas and get my hand checked.
Ed un controllo alla targa riporta la limousine come rubata.
And a check on the license plate says the limo reported as stolen.
Dopo un veloce controllo alla mappa, decisi che avremmo preso una scorciatoia che sembrava molto allettante.
'After a quick map check, 'I decided we should take a tempting-looking short cut.'
Non c'era nessun controllo, alla frontiera.
There was no border control whatsoever.
Ha inseguito i tizi che ci hanno derubato e ha perso il controllo alla curva.
He went after the guys that robbed us and he lost it on the corner.
Bene. Facciamo un controllo alla prostata, mentre ci siamo?
Good, check the old prostate while you're in there?
Tu... devi fare un controllo alla vista.
You--you need to get your eyes checked.
Ned, individua il pannello di controllo alla tua sinistra.
Ned, please locate the control panel to your left.
L'obbligo di comunicare requisiti amministrativi e misure di controllo alla Commissione non dovrebbe costituire una procedura di autorizzazione ex ante.
The obligation to communicate administrative requirements and control measures to the Commission should not constitute an ex-ante authorisation process.
A proposito, devo fare un controllo alla prostata, potrei portare una troupe con me.
By the way, I'm getting my prostate checked next week. I thought I'd take a crew with me.
Mentre qualsiasi altra adolescente nel mondo si sta preparando per il ballo, io sto per subire un controllo alla testa.
While every other teenager in the world is getting ready for homecoming, I will be getting my head examined.
Ho fatto un controllo alla paziente e gli esami pre-operatori sono stati fatti.
I pre-rounded on the patient, and her pre-op labs are all done,
Il vostro emendamento costringe il governo di Sua Maestà ad un patto che dà il controllo alla Germania.
Your amendment ties His Majesty's Government into a pact that gives Germany the upper hand.
Presumibilmente per passare il controllo alla signora Borden.
Presumably to hand control to Miss Borden.
Sono loro ad aver permesso che il bullismo andasse fuori controllo alla festa annuale della squadra di pallanuoto.
They are the ones who let the bullying at this yearly water polo party get out of hand.
Un veloce controllo alla mia ricerca ha confermato che tu avevi un'orribile cicatrice causata da un'ustione subita in un incendio quando eri in affidamento, e non ho potuto fare a meno di notare che ora... non c'e' piu'.
A quick raid of my research confirmed that you had a terrible scar from a burn you had suffered in a foster care fire... one that I couldn't help but notice is now missing.
Puoi scaricare elementi selezionando le caselle di controllo alla loro sinistra (1) e facendo clic sul pulsante Download (2).
You can download items by selecting the checkboxes on their left (1) and then clicking the Download button (2).
Gli Stati membri che desiderano ricevere un contributo comunitario devono notificare il proprio programma di controllo alla Commissione.
Member States wishing to receive a financial contribution must notify their control programme to the Commission.
Tale ente comunica il risultato della procedura di controllo alla parte richiedente senza indebito ritardo.
This entity shall notify the result of the screening procedure to the requesting party without undue delay.
Se sono elencati più componenti aggiuntivi, fare clic per deselezionare una casella di controllo alla volta.
If more than one add-in is listed, click to clear only one add-in check box at a time.
L'adattamento del software e dei parametri del particolare controllo alla macchina non è stato un problema, anche per macchine personalizzate di cui Monnier + Zahner AG ha prodotto parzialmente solo un'unità.
The software and parameter adaptation of the particular control to the machine was no problem, even for custom machinery of which Monnier + Zahner AG partly produced only one unit.
ii) un'indicazione dell'eventuale procedura di controllo alla quale i rifiuti verrebbero assoggettati nel paese di destinazione.
(ii) an indication as to which control procedure, if any, would be followed in the country of destination.
Non ci sono restrizioni all'importazione di denaro, ma in grandi quantità durante il controllo alla frontiera può essere richiesto ulteriori chiarimenti.
There are no restrictions on importation of money, but in large amounts during the border control may be required further clarification.
Questo è possibile grazie alla combinazione intelligente di funzioni di sicurezza e funzioni di controllo, alla soluzione modulare e alla semplicità di configurazione.
This is made possible by the intelligent merging of safety and control functions, the modular concept and the simple configuration.
Dare meno controllo alla gente potrebbe essere un modo meraviglioso per contrastare l'abbondanza di scelta rendendola più felice.
Giving people less control might be a wonderful way to counter the abundance of choice and make them happier.
0.98923087120056s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?